Una Voce Russia
Сохранение вероучительной, исторической и культурной идентичности Католической Церкви в России.

Oremus pro Antistite nostro Cyrillo. Stet et pascat in fortitudine tua, Domine, in sublimitate nominis tui.
Все новости

 

На встрече со священниками Римского диоцеза Папа Франциск упомянул молитву, встречающуюся в дореформенном миссале. "Скажи мне, ты плачешь? - произнес он. - Или мы утратили слезы? Я помню, в старых миссалах - тех, прежних - была очень красивая молитва о даре слез. Начиналась она так, эта молитва: "Господи, велевший Моисею ударить в скалу, чтобы пошла вода, ударь в камень моего сердца, чтобы потекли слезы..." - как-то так. Очень красивая была молитва. Но многие ли из нас плачут из-за страданий ребенка, из-за разрушения семьи, из-за того, что так много людей не находят верного пути? Слезы священника... Ты - плачешь?"

Очевидно, речь идет о коллекте ad petendam compunctionem cordis, входящей в традиционный Римский миссал в разделе Orationes diversae:

Oratio: Omnípotens et mitíssime Deus, qui sitiénti pópulo fontem vivéntis aquae de petra produxísti: educ de cordis nostri durítia lácrimas compunctiónis; ut peccáta nostra plángere valeámus, remissionémque eórum, te miseránte, mereámur accípere. Per Dóminum nostrum... ["Всемогущий и милосердный Боже, ради утоления жажды народа Своего выведший поток воды живой из камня, изведи из черствости сердец наших слезы раскаяния, чтобы мы могли оплакать свои грехи и Твоею милостью удостоиться их прощения. Через Господа нашего..."]

Комментатор итальянского блога Cantuale Antonianum замечает, что такая же молитва включена и в издание миссала Павла VI 2002 года, однако, по всей вероятности, ее поэтический текст запомнился Папе с детских или семинарских лет.

- UVR, 9. 03. 2014

Associatio Una Voce Russia, MMVIII-MMIV. Главный программист: Алексей Колчин.