Una Voce Russia
Сохранение вероучительной, исторической и культурной идентичности Католической Церкви в России.

Omnipotens sempiterne Deus, miserere famulo tuo Pontifici nostro Francisco, et dirige eum secundum tuam clementiam in viam salutis aeternae: ut, te donante, tibi placita cupiat et tota virtute perficiat.
Все новости

 

На официальном сайте пресс-службы Ватикана опубликовано латинское письмо, приуроченное к наступающей 450-й годовщине завершения Тридентского Вселенского Собора (3 декабря). В нем Святой Отец говорит: "Приличествует Церкви с большей готовностью и вниманием вновь обратиться к постижению богатого учения, происходящего от этого Собора, совершившегося в Тирольской земле. Воистину, недаром Церковь давно уже относится с таким вниманием к декретам и постановлениям этого Собора, которые сегодня нужно вспоминать и исполнять, ведь, ввиду важнейших проблем и вопросов, встававших в то время, Соборные Отцы прилагали всякое усилие к тому, чтобы католическая вера была яснее явлена и лучше понимаема. Вдохновляемые и побуждаемые, несомненно, Святым Духом, они больше всего заботились о том, чтобы не только охранить священное сокровище христианского учения, но и ярче просветить им человеков, дабы спасительное действие Господне распространилось по всему миру, и Евангелие разошлось по всей земле".

Франциск предлагает применять к Тридентскому Собору ту же "герменевтику обновления" (т. е. "реформы в преемственности"), о которой говорил его предшественник Бенедикт XVI применительно ко II Ватиканскому Собору. Церковь, подчеркивает он, также цитируя Бенедикта XVI, "с ходом веков возрастает и умножается, однако всегда остается всё тою же".

Непосредственный адресат письма - председатель Папского Комитета по историческим наукам на покое кардинал Вальтер Брандмюллер, которого Папа назначил своим чрезвычайным посланником на праздновании 450-летней годовщины завершения Тридентского Собора в Тренто.

- UVR, 24. 11. 2013

Associatio Una Voce Russia, MMVIII-MMXXIV. Главный программист: Алексей Колчин.