UNA FIDES. На главную
Почитание святого Архангела Михаила / Veneratio S. Archangeli Michael
 

Спор о теле Моисеевом и другие апокрифы

Архангел Михаил трижды упоминается в Книге пророка Даниила, один раз в Откровении и один раз — в Послании св. апостола Иуды, а больше ⇒ в Библии — нигде. Оба новозаветных писателя вводят его довольно внезапно, не сомневаясь, что читателю уже известно, кто это: «И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона…» (Откр. 12, 7). Причина этому, конечно, состоит в том видном месте, которое он занимает в дохристианской иудейской литературе — работах, которые мы сейчас называем, довольно непоследовательно, апокрифами. И в самом деле, именно из текста такого рода взято упоминание о нем в Послании Иуды.

«Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: да запретит тебе Господь» (стих 9). Эти слова относятся к эпизоду из иудейского апокрифа под названием «Вознесение Моисея», который сохранился лишь частично; в дошедшей до нас части этого эпизода нет, но древние ученые, имевшие на руках полный текст — например, Ориген — утверждают, что св. Иуда цитирует именно его. Одно из объяснений этого сюжета таково: диавол выдвигал свои притязания на тело Моисея как убийцы, поскольку тот убил египтянина (Исх. 2, 11–12), на что св. Михаил сказал ему: «Пусть Бог тебя упрекнет» (греч. epitimaō «порицать, упрекать, запрещать, прекословить, возбранять». — прим. пер.). (В этом контексте следует помнить, что греческое слово «diábolos» означает «клеветник».) Другое объяснение основывается на восходящей к Тертуллиану традиции, согласно которой именно диавол научил людской род идолопоклонству; следовательно, в эпизоде, который цитирует св. Иуда, диавол пытается заполучить тело Моисея, чтобы заставить иудеев поклоняться ему как идолу. («Есть люди, — добавляет св. Беда Достопочтенный в своем труде „О семи Кафолических посланиях“, — считающие, что под телом Моисеевым подразумевается весь народ Божий, поскольку Моисей был его частью, и, соответственно, Иуда, говоря о теле Моисеевом, говорит о народе. Однако как бы то ни было и когда бы ни состоялся спор ангела с дьяволом, вот что нам необходимо понять: если сам архангел Михаил даже в споре с дьяволом не проклинал его, но обращался к нему с мягким увещеванием, то сколь более должны остерегаться слов проклятья люди, опасаясь оскорбить неразумным словом величие Создателя». — прим. пер.)

Этот рассказ почти что обойден вниманием художников, за одним весьма примечательным исключением — изображением на фреске в Сикстинской капелле. Первоначально при строительстве капеллы Папа Сикст IV (1471–1484) заказал группе самых видных художников той эпохи (среди них были Сандро Боттичелли, Доменико Гирландайо и Перуджино) по восемь эпизодов из жизни Моисея и Христа; их сюжеты сопоставляются попарно, чтобы показать, как Церковь понимает житие Моисея, законодателя Ветхого Завета, как пророчество о житии Христа, законодателя Новозаветного. Однако два последних — «Спор о теле Моисеевом» и «Воскресение Христа» — нарушают этот параллелизм; Моисей, податель ветхого Закона, умирает и остается мертв, Христос же, податель Нового, восстает из мертвых.

Обе этих завершающих каждую из серий фресок расположены на задней стене капеллы, частично — над большой дверью в ее середине. На Рождество 1522 года архитрав (горизонтальная балка) над дверью внезапно треснул и обвалился сразу после того, как под ним прошел Папа Адриан IV, шествовавший в капеллу, чтобы совершить там Мессу. (Погибло двое из стражников.) Это повреждение конструкции привело в конце концов к полной гибели росписей; около 1575 г. Маттео да Лечче заменил оригинальный «Спор о теле Моисеевом» фреской на тот же сюжет, написанной, однако, в совершенно ином стиле, а еще спустя примерно 20 лет то же сделал с «Воскресением» Хендрик ван дер Брук.

Также св. Михаил играет важную роль в еще одном апокрифическом труде — «Завещании Авраама», существующем в двух редакциях; в более пространной он упоминается 24 раза, в краткой — 44 раза. В обоих случаях он послан к Аврааму, чье житие продлевается от библейских 175 лет (Быт. 25, 7) до 995 в пространной редакции, дабы убедить его принять тот факт, что пришло время умирать. Когда навстречу Архангелу выходит сын Авраама Исаак, тот говорит ему: «Дарует тебе Господь Бог обетование, какое возвестил отцу твоему Аврааму и семени его» (глава 3). Позднее Авраам встречает саму Смерть, являющую ему головы различных животных, в том числе «льва ужаснейшего» (глава 17). И наконец, когда Авраам умер, «тут же предстал Михаил архангел со множеством ангелов, и унес драгоценную душу его на руках своих… Погребли же тело праведного Авраама… драгоценную же его душу упокоили ангелы» (глава 20). Этими фрагментами явно вдохновлена первая часть оффертория заупокойной Мессы: «Господи Иисусе Христе, Царь славы! Избавь души всех праведников усопших от мук преисподней и от глубокой бездны! Избавь их от пасти льва! Да не поглотит их тартар, да не упадут они во тьму, но знаменосец святой Михаил приведет их к свету святому, как когда-то Ты обещал Аврааму и семени его».

Автор: Грегори ДиПиппо (Gregory P. DiPippo). Первая публикация (на англ. яз.): «The New Liturgical Movement», 29 сентября 2017 г.

«О семи Кафолических посланиях» св. Беды Достопочтенного цитируется в русском переводе по изданию: Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. Новый Завет. Том XI. Кафолические послания. Тверь: «Герменевтика», 2008. «Завещание Авраама» — в русском переводе по изданию: Апокрифические апокалипсисы. / Пер., сост., вступ. статья: М. Г. Витковская, В. Е. Витковский. — СПб.: Алетейя, 2001. Здесь же см. ряд других апокрифов с многочисленными упоминаниями св. Михаила. Офферторий заупокойной Мессы в русском переводе с. Валентины Новаковской CSA.